Advanced Diploma of Translating-0100343

Advanced Diploma of Translating

Australian Institute of Language (AIL)

CRICOS CodeCRICOS Code:0100343
RTO CodeRTO Code:PSP60816
Course TypeCourse Type:Advanced Diploma
PrivatePrivate
Small-scaleSmall-scale
Australian Institute of Language (AIL)

This course has a new version availableAdvanced Diploma of Translating

2026
  • Total Tuition Fee8,350 AUD
  • Course Duration1.0 Year (52 weeks)
  • Last Updated07-11-2025

Follow the process below, prepare materials in order, and track the progress of each stage.

  1. 1

    Prepare Materials (School Application)

    • Organize academic and language materials based on the list of target courses and schools.
    • If the requirements are not yet met, you can apply for a language pathway program/packaged course (ELICOS/internal test) first.
    • Name the electronic versions of documents uniformly (in English) for easy reuse in subsequent visa applications.
  2. 2

    Briefing on School-Arranged Interview (if applicable)

    • Submit application materials, including transcripts, passport, and English proficiency proof, to the State Department of Education.
    • School review: The Department of Education recommends schools based on the student's situation, and the school arranges an interview after its review.
    • Interview notification: An email will specify the interview time, method (usually Zoom or Teams), and preparation details.
    • Interview content: A conversation in English including self-introduction, interests, academic situation, future plans, and a comprehensive assessment of learning habits, adaptability, reasons for coming to Australia, etc. The duration is approximately 15-30 minutes.
  3. 3

    Submit School Application

    • Submit the application through the school's official website or an agent's portal and pay the application fee (if any).
    • Submit supplementary documents as required and track the admission progress (Conditional/Unconditional Offer).
    • After meeting the conditions, pay the tuition deposit and complete the acceptance procedure (Accept Offer).
  4. 4

    Obtain CoE and Arrange OSHC

    • The school issues the CoE (Confirmation of Enrolment).
    • Purchase/confirm OSHC to cover the entire visa period (including dependents, if any).
  5. 5

    Visa Document Preparation (Subclass 500)

    • Organize documents for finances, GTE, English proficiency, and medical examination, ensuring consistency with the chosen course.
    • Check the letterheads, dates, translation formats, and certification requirements of visa documents.

The school's visa assessment level determines the risk level for students applying for a visa and is a significant reference.

For example, if a school's visa assessment level is 2, the applicant will face more restrictions and be required to provide more written evidence, such as proof of language proficiency and financial capacity.

ClassificationCertificate Classification

  • Scheme

    ANZSCO Identifier

  • Reference Id

    272413

  • Certificate Classification

    Translator

  • Scheme

    ASCED Qualification/Course Field of Education Identifier

  • Reference Id

    0915

  • Certificate Classification

    Language And Literature

  • Scheme

    Qualification/Course Level of Education Identifier

  • Reference Id

    411

  • Certificate Classification

    Advanced Diploma of

  • Scheme

    Nationally Recognised Training Type

  • Reference Id

    11

  • Certificate Classification

    Qualification

DescriptionsCertificate Qualification

This qualification covers the competencies required to translate special purpose texts from one language to another, to convey information written using specific terminology for a specific audience in functionally equivalent translated texts that are accurate and appropriate to the context, target audience and end use.

The Advanced Diploma of Translating prepares translators to translate texts where there may be significant equivalence problems between source and target text, the subject of the text has its own specific terminology, or there is need to undertake extensive research and translate complex language and concepts. Specific audiences may be found in commerce and marketing, government and international relations – including immigration, both regular and humanitarian – the media, and sectors generally considered to be professional, such as law, health and medicine, technology and science. Assignments may deal with material which requires significant quality assurance processes as the consequences of mistranslation can be far reaching.

The English to LOTE specialisation is applicable to candidates whose strongest language is their LOTE.

The LOTE to English specialisation is applicable to candidates whose strongest language is English.

The LOTE-English both directions specialisation is applicable to candidates who have equal facility in both their LOTE and English.

No licensing, legislative or certification requirements apply to this qualification at the time of publication.

Additional qualification advice

Where a SITXLAN unit is chosen from Group C or D, the qualification title on the resultant testamur must include the specific LOTE of the SITXLAN unit: Advanced Diploma of Translating (LOTE of chosen SITXLAN unit to English) e.g. Advanced Diploma of Translating (Hindi to English) or (English to Hindi) or (Hindi-English both directions).

Where PSPTIS067 is chosen from Group D, or the general LOTE to English specialisation is chosen, the resultant testamur must be titled: Advanced Diploma of Translating (LOTE to English) or (English to LOTE) or (LOTE-English both directions), and the following wording may be added: “This qualification was assessed in (language).”

Where SITXLAN3328 is chosen from Group C, or SITXLN3428 is chosen from Group D, the resultant testamur must be titled: Advanced Diploma of Translating (Australian Indigenous languages to English) or (English to Australian Indigenous languages) or (Australian Indigenous languages-English both directions), and the following wording may be added: “This qualification was assessed in (language).”

VIC
Campus:Level 2, 388 Bourke Street, Melbourne Campus
Address:388 Bourke St, Level 2 , Melbourne, VIC 3000
Postcode:3000
Campus:Level 6 388 Bourke St MELBOURNE VIC 3000 Campus
Address:Level 6 388 Bourke St, MELBOURNE, VIC 3000
Postcode:3000
Slide left to see moreArrow Left
No data available~
No data available~