翻译文凭
Diploma of Translating
2026
- 总学费12,800 澳币
- 课程时长1.0 学年 (52 周)
- 最近更新时间07-11-2025
概况
简介
本资质涵盖将通用文本从一种语言翻译成另一种语言所需的能力,旨在将简明语言书写的信息,以为特定已知受众所适用的功能对等译文进行转化,确保其符合语境、目标读者及最终用途。翻译文凭课程培养译者处理源文本与目标文本间等效性问题有限、采用公众可理解的简明语言与概念、且除客户提供资源外仅需少量专业领域研究的文本。特定已知受众包括社区服务对象、教育机构、公共信息服务机构及企业客户,亦可涉及政府服务对象关系。
学校申请步骤
参照以下流程,按序准备材料并跟进各阶段进度。
- 1
准备材料(学校申请)
- 根据目标课程与学校清单,整理学术与语言材料。
- 若暂未达标,可先申请语言直升班/打包课程(ELICOS/内测)。
- 资料电子版统一命名(英文),便于递交后续签证复用。
成年申请人材料
未成年申请人材料
- 2
学校安排面试简要(如适用)
- 提交申请材料,向州教育局提交成绩单、护照、英语证明等文件。
- 学校审核,教育局根据学生情况推荐学校,学校审核后安排面试。
- 面试通知,邮件说明面试时间、方式(一般为 Zoom 或 Teams)及准备事项。
- 面试内容:英语交流里进行自我介绍、兴趣、学习情况、未来计划,综合了解学习习惯、适应能力、来澳原因等。时长约 15-30 分钟。
- 3
递交学校申请
- 通过学校官网/代理通道提交申请,支付申请费(如有)。
- 按要求补件并关注录取进度(Conditional/Unconditional Offer)。
- 满足条件后缴纳学费押金并完成接受程序(Accept Offer)。
- 4
获取 CoE 并安排 OSHC
- 学校签发 CoE(Confirmation of Enrolment)。
- 购买/确认 OSHC 覆盖签证全周期(含家属,如有)。
- 5
签证材料准备(500)
- 整理资金、GTE、英语、体检等文件,确保与课程选择逻辑一致。
- 检查签证材料抬头、日期,翻译件格式与认证要求。
语言要求
雅思成绩
PTE 成绩
2026 年
Listening
6.0
Speaking
6.0
Reading
6.0
Writing
6.0
Overall
6.0
学校等级
学校签证等级决定了学生申请签证时的风险程度,具有很大的参考价值。
例如一所学校的签证等级是2,那么申请人将受到比过去更多的限制,且需提供更多的书面证明,比如语言和财力证明。

课程证书



证书分类

- 名称
ANZSCO 标识符
- 编号
272413
- 证书分类
翻译者
- 名称
ASCED 资格/课程教育领域标识符
- 编号
0915
- 证书分类
语言与文学
- 名称
资格/课程教育水平标识符
- 编号
421
- 证书分类
文凭
- 名称
国家认可的培训类型
- 编号
11
- 证书分类
资格

证书资质

这一资格反映了个人将通用文本从一种语言翻译成另一种语言的职责,即将用通俗易懂的语言写成的信息通过翻译文本传达给有限且已知的受众,或通过翻译的口头或手语表达向受众传达,以满足目的并适应上下文、目标受众和最终用途。
翻译文凭课程旨在让译员翻译包含源文本和目标文本之间有限的等效性问题、普通语言和大众可理解的概念以及对客户资源之外的主题研究要求有限的文本。有限且已知的受众包括社区服务、教育机构、社区信息服务和企业的客户,或可能与政府客户关系有关。
该资格证书中的技能必须按照联邦、州或领地的立法、澳大利亚标准和行业行为准则应用。
在发布时,此资格不适用任何职业许可、认证或特定的立法要求。
课程校区
- QLD
- NSW
相似课程跨校推荐
NSW
VIC
QLD
SA
TAS
WA

暂无数据~






