高级翻译文凭-Advanced Diploma of Translating-0100343

高级翻译文凭

Advanced Diploma of Translating

澳大利亚语言学院

Australian Institute of Language (AIL)

CRICOS CodeCRICOS Code:0100343
RTO CodeRTO Code:PSP60816
Course Type课程类型:Advanced Diploma
Private私立
小规模小规模
澳大利亚语言学院
查看学校详情

该课程有新开课程高级翻译文凭

2026
  • 总学费8,350 澳币
  • 课程时长1.0 学年 (52 周)
  • 最近更新时间07-11-2025

参照以下流程,按序准备材料并跟进各阶段进度。

  1. 1

    准备材料(学校申请)

    • 根据目标课程与学校清单,整理学术与语言材料。
    • 若暂未达标,可先申请语言直升班/打包课程(ELICOS/内测)。
    • 资料电子版统一命名(英文),便于递交后续签证复用。
  2. 2

    学校安排面试简要(如适用)

    • 提交申请材料,向州教育局提交成绩单、护照、英语证明等文件。
    • 学校审核,教育局根据学生情况推荐学校,学校审核后安排面试。
    • 面试通知,邮件说明面试时间、方式(一般为 Zoom 或 Teams)及准备事项。
    • 面试内容:英语交流里进行自我介绍、兴趣、学习情况、未来计划,综合了解学习习惯、适应能力、来澳原因等。时长约 15-30 分钟。
  3. 3

    递交学校申请

    • 通过学校官网/代理通道提交申请,支付申请费(如有)。
    • 按要求补件并关注录取进度(Conditional/Unconditional Offer)。
    • 满足条件后缴纳学费押金并完成接受程序(Accept Offer)。
  4. 4

    获取 CoE 并安排 OSHC

    • 学校签发 CoE(Confirmation of Enrolment)。
    • 购买/确认 OSHC 覆盖签证全周期(含家属,如有)。
  5. 5

    签证材料准备(500)

    • 整理资金、GTE、英语、体检等文件,确保与课程选择逻辑一致。
    • 检查签证材料抬头、日期,翻译件格式与认证要求。

学校签证等级决定了学生申请签证时的风险程度,具有很大的参考价值。

例如一所学校的签证等级是2,那么申请人将受到比过去更多的限制,且需提供更多的书面证明,比如语言和财力证明。
locale icon简体中文
locale iconEnglish
下载证书详情

Classification证书分类

  • 名称

    ANZSCO 标识符

  • 编号

    272413

  • 证书分类

    翻译者

  • 名称

    ASCED 资格/课程教育领域标识符

  • 编号

    0915

  • 证书分类

    语言与文学

  • 名称

    资格/课程教育水平标识符

  • 编号

    411

  • 证书分类

    高级文凭

  • 名称

    国家认可的培训类型

  • 编号

    11

  • 证书分类

    资格

Descriptions证书资质

该资格涵盖了将特殊目的文本从一种语言翻译成另一种语言所需的能力,以传达使用特定术语为特定受众编写的功能等效翻译文本,这些文本准确且适合上下文、目标受众和最终用途。

高级翻译文凭准备翻译人员翻译可能存在源文本和目标文本之间重大等价问题的文本,文本主题有其特定术语,或需要进行广泛研究并翻译复杂语言和概念。特定受众可能出现在商业和营销、政府和国际关系 - 包括移民,无论是常规还是人道主义 - 媒体以及通常被认为是专业的领域,如法律、健康和医学、技术和科学。任务可能涉及需要重要质量保证过程的材料,因为误译的后果可能深远。

英语至其他语言专业方向适用于母语为其他语言的考生。

LOTE(其他语言)至英语专业方向适用于以英语为最强语言的考生。

LOTE-英语双向专业适用于在LOTE和英语两种语言上具有同等熟练度的考生。

在发布时,此资格无需任何许可、立法或认证要求。

额外的资格建议

当从组C或D中选择SITXLAN单元时,结果测试的资格认证标题必须包括SITXLAN单元的特定LOTE:高级翻译文凭(所选SITXLAN单元的LOTE到英语)例如高级翻译文凭(印地语到英语)或(英语到印地语)或(印地语-英语双向)。

如果从D组选择了PSPTIS067,或选择了通用LOTE到英语的专业化,则结果证书必须标题为:高级翻译文凭(LOTE到英语)或(英语到LOTE)或(LOTE-英语双向),并可以添加以下措辞:“该资格是在(语言)中评估的。”

当从组C选择SITXLAN3328,或从组D选择SITXLN3428时,结果证书必须标题为:高级翻译文凭(澳大利亚土著语言到英语)或(英语到澳大利亚土著语言)或(澳大利亚土著语言-英语双向),并且可以添加以下措辞:“这一资格认证是用(语言)评估的。”

VIC
校区:Level 2, 388 Bourke Street, Melbourne Campus
地址:388 Bourke St, Level 2 , Melbourne, VIC 3000
邮编:3000
校区:Level 6 388 Bourke St MELBOURNE VIC 3000 Campus
地址:Level 6 388 Bourke St, MELBOURNE, VIC 3000
邮编:3000
向左滑动查看更多Arrow Left
暂无数据~
暂无数据~