Suzie老师的英文小课堂开讲啦!原来话得这么说,才地道又礼貌!
朋友,或许你听过这样一则笑话:一个留学生晕倒了,刚好旁边有救护车经过。医生问他“How are you?” 他下意识地回答“I'm fine, thank you. And you?”于是,救护车开走了。。。
据说,这句话已经成为了在国外生活的小伙伴们在网上认出彼此的“暗语”。
有人说,每个被李雷、韩梅梅套路了的中国留学生都是折翼的天使——出国后才发现,自己好像对真正的英语有什么误解。
那么,我们该怎么办呢?
好消息,好消息!
Suzie的英文小课堂开讲啦!
想知道怎么说一口地道的英语吗?
想知道怎么有礼貌的和别人寒暄吗?
点开下面这个视频,听听Suzie老师的建议吧~
敲黑板,记重点啦
“我要...”
中文里,我们点菜买东西的时候这么说完全没毛病对不对?可是在英语里,你说“I want...”就有点强硬啦,老铁~
跟服务员说“I want this""I want that”,简直就是标准的明言明语呀~
“I would like ......”听上去就温柔多了是不是?
"别犯傻了~"
朋友,请正确使用Silly和Stupid。
Silly:形容一种可爱的、没那么糟糕的笨。
Stupid:蠢,做事不经大脑,没有判断力......
当你和朋友玩闹,想说“别犯傻了,小呆瓜~”,那么一定是“Don't be silly!”, 而不是“Don't be Stupid!”——“别那么傻(此处省略A与C之间的字母一个)!!!”
否则,你以为说出的效果只是“小拳拳锤你胸口”,却给了人家会心一击!
“不用了”
如果需要拒绝别人的好意,直接回答“no”, 会显得有点唐突。这时候,我们可以说,"I'm good." "I'm good."除了可以用来回答“How are you?”, 还暗含着婉拒的意思。
场景一:
他人:Would you like a cup of coffe?
(你要来杯咖啡吗?)
你:No, I'm good. Thanks.
(不用了。谢谢)
场景二:
他人:Do you have any questions?
(你还有什么问题吗?)
你:No, I'm good.
(没有啦)
“你叫什么名字?”
我们一直学得是“What's your name?”。这肯定是没有任何错误的。但有时直接这样问会有点生硬,如果换成:May I have your name?或Could you please tell me your name?
效果会更好哦~
“人们常叫我...”
说完了该怎么问,再来说说该怎么回答。在自我介绍时,我们常常既会说到自己的中文名字,也会说到自己的英文名字。这个时候,替代“My Chinese name is XX, my English name is XX.”, 你还可以用“go by”。
Go by的意思是“被叫做.../人们常叫我...”
例句:My name is XX(中文名),and I go by XX(英文名).
“您先请”
排队的时候,进门的时候,难免会跟谁“狭路相逢”,这个时候我们需要“勇者胜“(并不是)“您先请。”
那么该怎么说呢,直接翻译成”You go first“命令感可是相当的强烈,没人会领情。
地道的表达应该是:
”After you.“
“你遇到什么问题了/你没事吧?”
关心朋友遇到了什么麻烦事,贴心宝宝们肯定常说这句话。可是,换成英语场景,在朋友面露忧伤时来上这么一句“What's your problem?”可能会友尽哦~
这句话真正的意思是“你有毛病啊”~
需要时请任选如下表达关心的正确打开方式:
Is something bothering/ troubling you?
(你有什么烦心事吗?/你没事吗?)
Is something on your mind?
(你担心什么呢?)
What's wrong/ the matter? /Is anything wrong?
(出什么事了?)
Are you OK/ all right?
(你还好吧?)
(雷总金句瞬间)
还有更多知识点,小迪就不一一列出啦,精华都在Suzie老师的讲解中哦~
未来,我们还将陆续推出更多这样的小课堂,比如讲讲澳洲超市里的蔬菜呀,澳洲的红酒呀等等。
想听什么,Suzie老师都很愿意给大家答疑解惑,就请在评论区给我们留言,说说你感兴趣的话题吧~
小迪期待看到你的评论哦~